Om mig

Stine

Stinchen er mig. I hverdagen lyder jeg navnet Stine, en halvforvirret bogelsker på 29 år, som prøver at få hverdagen til at hænge sammen. Jeg har en kandidat i litteraturvidenskab med en bachelor i engelsk med mig i rygsækken, som har givet mig så mange værktøjer, både når det kommer til tekstforfatning og fritidslæsning.
Min hverdag går med at undervise nogle helt fantastiske folkeskoleelever i engelsk med lidt oversættelse og tekstforfatning on the side. Jeg har været så heldig at få lov til at oversætte bøger for forlaget Lindhardt og Ringhof og har senest også oversat den første bog i en trilogi for forlaget Alvilda. Oversættelse af skønlitteratur kombinerer min kærlighed til den gode fortælling og nuancerne i det danske og engelske sprog, og jeg priser mig lykkelig for hver og en opgave jeg får.  
 
Bøger har været mine trofaste svende så langt tilbage jeg kan huske, og jeg kan stadig genkalde den følelse af lykke, som skolens bibliotekar kunne vække i mig, når hun åbnede den ene skattekiste af serier og nye udgivelser efter den anden, gemt specielt til mig på den lille hylde længst ovre mod vinduet. Jeg kunne forsvinde ind i en bog hvor og hvornår det skulle være, og meget af min barndom og ungdom gik med at læse.

Eftersom jeg læste mere eller mindre alt, som jeg blev præsenteret for, har jeg løbende opbygget en lidt mere standhaftig læseramme, efterhånden som jeg er stødt på boglige oplevelser af bedste og værste skuffe. Mine år på universitetet har naturligvis også påvirket min læsning; først og fremmest fordi der har været en del skønlitterære værker i pensum, men også fordi underviserne og andre medstuderende har foreslået og anbefalet værker, som jeg ikke selv har stiftet bekendtskab med eller endda overhovedet har overvejet. Fordi bøger har haft så markant en rolle i min hverdag så længe, har mit forhold til dem udviklet sig til en slags symbiose; de er en del af mig, ligesom jeg giver en lille del af mig selv til dem under læsningen. For mig er det gensidig kærlighed.

 

En anden passion i min hverdag er håndarbejde, som igen også har fulgt mig gennem mange år. Her vælder minder af kvinderne i min familie frem, der sidder med strikketøjet eller broderiet i hænderne, hænder som kører rytmisk frem og tilbage alt imens vi ser film, spiller kort eller der bliver fortalt historier. Især min mormor var et garn-geni. Der var ikke den ting, som hun ikke kunne strikke. Eller sy, for den sags skyld. Jeg fik lov til at få fingrene i både nål, tråd, pinde og garn i en tidlig alder, og er efterhånden blevet nogenlunde til både at strikke, hækle og brodere – men mormors niveau når jeg aldrig.

Bodies
Følelsen af at skabe noget helt fra bunden, og muligheden for at fylde barselsgaver, varme huer og skøre figurer med kærlighed i hver eneste maske giver mig et sus og en glæde, som jeg endnu ikke har kunnet finde andre steder. Derfor sidder jeg meget ofte med pinde eller nål, så snart muligheden byder sig.

Det er altså det, som jeg vil lægge hovedvægten af mit skriveri på herinde – bøgerne og garnet. To små dele, som fylder uendelig meget i min hverdag, i mine tanker og i mine minder. Jeg håber, at I vil tage godt imod mig og mit fristed. Jeg glæder mig usandsynlig meget til rejsen.

/Stine.

Korrektur

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.